Смотрю Мунчайлд с другими субтитрами, так там в некоторых моментах не только интонация и сила фразы меняется, так и смысл спокойно может оказываться противоположным. И какому переводу верить? Вечный вопрос, ответ на который всегда один: хочешь лучше - переводи сама.
просто несколько кусочков различающихся моментов
Шо, Кей., Тоши
1 вариант:
00:13:48,725 --> 00:13:51,523
Прости, у них почти не было денег.
Эй, ты все тела проверил?
В отличие от некоторых, я не тратил время на игрушечные машинки.
Хватит гнать!
А сам-то!
Что-то слишком мало.
Видишь?
Ну чего вам, придурки? Хватит. Теперь ваша очередь придумывать "крупное дело"!
А ты только трепаться мастер.
2 вариант:
Извиняйте, не так много, как я думал...
Ты проверил все тела?
Конечно. Я не трачу время на игрушечные машинки.
Очень остроумно.
А что не так, что ли?
И правда подозрительно...
Видишь.
Идите вы оба. Я сделал это для тебя. У меня есть отличная идея!!
Ты только болтаешь.
1 вариант:
00:17:58,725 --> 00:18:01,723
Шо, тебе стоит чаще выходить на улицу.
А ладно, не хочу лишний раз жарится на солнце.
Нам надо проводить время порознь.
Ты это о чем?
Не подстраивайся под меня, тебе и самому надо развлекаться.
Ведь однажды ты состаришься...
а я... не старею - ты помнишь.
Только не снова этот разговор!
В Маллепе полно эмигрантов... но люди из разных стран сюда все приходят и приходят... все больше и больше. И никому нет дела до всех остальных. Ведь мы же потому и сошлись!
Я питаюсь за счет негодяев...
и я становлюсь таким же, как и они.
Может, я однажды убью тебя, Шо.
Что за разговор... идиотский.
2 вариант:
Ты должен чаще выходить.
Мне хватает. Не хочу загореть.
Давай разойдёмся на время.
О чём ты?
Не подстраивай свою жизнь под мою.
Наслаждайся, пока можешь,..
...пока не стал старым.
Или забыл? Я-то не имею возраста.
Не начинай снова. Маллепа переполнена иммигрантами. Разными расами. Постоянно прибывающими, озабоченными... только своими собственными делами. И поэтому мы должны оставаться вместе...
Я пробовал нескольких злых человек... Я становлюсь одним из них. Я могу стать тобой.
Давай, рискни здоровьем,.. болван.
1 вариант: